Конкурси

България се ваксинира – информирай се, ваксинирай се, прегърни живота!

300x250px-banner-Grandpa

Средношколци от България и цяла Европа отново имат шанс да изпробват преводаческите си умения в 12-тото издание на годишния конкурс „Juvenes Translatores“, организиран от Дирекцията за писмени преводи на Европейската комисия. Той се провежда редовно от 2007 г. насам. Целта е да популяризира чуждоезиковото обучение в училищата и да запознае младежите на възраст 17 години с работата на преводача.

 

Тази година юношите с афинитет към езиците ще превеждат текст на тема, свързана с културното наследство. Изборът е свързан с обявяването на 2018 г. за Европейска година на културното наследство.

"Езиците са в основата на многообразието на Европа и са пътят към разбирането на нашата идентичност. Чрез конкурса младежите ни напомнят за нашето многообразие и за това, че тъкмо то е едно от най-големите ни преимущества. Ето защо приканвам всеки, който обича езиците, да се включи и да спомага за популяризирането и развитието на нашето езиково и културно наследство", заяви европейският комисар Гюнтер Йотингер, отговарящ за бюджета, човешките ресурси и писмените преводи.

Участниците ще могат да избират да превеждат измежду общо 552-те възможни езикови комбинации от 24-те официални езика на ЕС. В миналогодишния конкурс имаше ученици, които превеждаха от полски на финландски, от чешки на гръцки, от хърватски на шведски — само няколко примера за 144-те използвани комбинации.

За да се включат в конкурса, училищата трябва да преминат през двуетапен процес на регистрация. На първия етап средните училища трябва да се регистрират на следния уебсайт http://ec.europa.eu/translatores

Регистрацията продължава до 20 октомври 2018 г. на обяд и може да бъде направена на който и да било от 24-те официални езика на ЕС. На втория етап Европейската комисия ще прикани общо 751 училища, избрани на случаен принцип, да номинират между двама и петима ученици за участие в конкурса. Учениците могат да бъдат от която и да е националност, но трябва да са родени през 2001 г. Конкурсът ще се проведе на 22 ноември и ще тече едновременно във всички участващи в конкурса училища.

Победителите — по един за всяка държава — ще бъдат обявени в началото на февруари 2019 г. Те ще получат наградите си през пролетта на 2019 г. на специална церемония в Брюксел. По време на посещението си в Брюксел средношколците ще имат възможността да се срещнат с преводачи от генерална дирекция „Писмени преводи“ на Европейската комисия — хората, които оценяват техните преводи — и да разговарят за работата с езици.

ЕВРОПА ДИРЕКТНО СТАРА ЗАГОРА

Кои сме ние
ЕВРОПА ДИРЕКТНО в Стара Загора е член на мрежата ЕВРОПА ДИРЕКТНО в България, която от своя страна е част от група центрове EUROPE DIRECT, разположени в цяла Европа. Благодарение на тези центрове гражданите имат достъп до Европа и могат да участват в дебати за бъдещето на ЕС. Мрежата се ръководи от Европейската комисия.

Можете да ни задавате въпроси за политиките, програмите и приоритетите на ЕС и да се включите в мероприятия за бъдещето на ЕС.

Освен това посещаваме училищата, където правим презентации, организираме дискусии за ЕС и осигуряваме официални публикации.

Предоставяните от нас услуги са безплатни за участващите граждани.

Имайте предвид, че не предлагаме правни консултации, нито тълкуване на законодателството на ЕС.

За да получите повече информация за центровете в държавите — членки на ЕС, включително в България, щракнете тук.

Свържете се с нас

ЕВРОПА ДИРЕКТНО СТАРА ЗАГОРА

Адрес: ул. „Ген. Столетов“ №127

Телефон: 042 605 007

ел.поща: 

Работно време

Понеделник -четвъртък: 09:00-12:30 / 13:30-18:00

Петък: 9:00-12:30 / 13:30-17:00

Социални медии

https://www.facebook.com/europedirectstarazagora

https://twitter.com/europedirectsz

Уебстраница/Уебсайт

https://www.europedirect.szeda.eu/

Електронната книга „Европейски приказки под липите" е второ допълнено издание. Първата версия е създадена в рамките на EUROWEEK 2010 STARA ZAGORA. Изтеглете книгата в различни формати за електронни устройства:
 epub logo pdf icon mobi fb2 lit-icon txt

Едно от най-успешните издания на Европа Директно – Стара Загора, създадено от колегите ни от Мадрид, също се нуждаеше от промяна, за да влезе в крак с новите условия. Отново с помощта на Европа Директно – Мадрид, екипът ни обнови „Познавате ли природата на Европейския съюз?" и я предоставя за свободен достъп за всички електронни четци. Приятно забавление! Изтеглете книгата в различни формати за електронни устройства:

 epub logo pdf icon mobi fb2 lit-icon txt

Европа Директно Стара Загора - дейност, мисия, функции

Работа в Европа

  • 1
  • 2
  • 3

mir-large

movebg

Полезни връзки

rep_office_b
button_ep_bg

eesc
politiki
solvit_b
eubookshop

patuvane-v-evropa

yourvoicebanner_150x70_bg
eud
button_youreurope_en
europaeu

europass



purple_bg
button_epso_en


justice
button_eutube
logo_CoR_bg

 

 aktivnipotrebiteli1

diversity_bg

kids-corner_bg